Şarkı Kent Stop Me June (Little Ego)
Şarkıcı Çeviri
Albüm albüm girilmemiş
Okunma 108 views okunmuş

Kent stop me june (little ego) çeviri, Kent stop me june (little ego) şarkı çevirileri

I’ve been waiting for my brilliance to shine through
parlaklığımın kendini göstermesini bekledim durdum
Like waiting would do
sanki beklemek işe yarayacak gibi
I’ve been called a little coward more than once
birden fazla kez korkak diye çağrıldım
It hurts when it’s true
bu doğru olduğu zaman incitiyor
I’ve been following your footprints in the snow
karda senin ayakizlerini takip ediyordum
Trying to return the excuses that I stole
çaldığım mazeretleri iade etmeye çalışıyordum

I’m the first on and the last off the bus
otobüse ilk binen ve son inen benim
Little ego be still
küçük ben Hareketsiz dur
And I fight the cold wind back up the street
ve sokağa dönünce soğuk rüzgar ile mücadele ediyorm
To Hagnesta Hill
Hagnesta Hill’ doğru
And the darkness and the snow fall as one
ve karanlık ve kar bir olUp düşüyorlar
And I lost my scarf
ve atkımı kaybettim
At a busstop of the outskirts of town
kentin varoşLarındaki bir otobüs durAğında

I gather all the courage and the hate
tüm cesaretimi ve nefretimi topluyorum
Little ego goes wild
küçük ben hiddetleniyor
And my voice broke down I finally reached that age
ve sesim kesiliyor nihayet bu yaşıma ulaştım
I was cruel as a child
bir çocuk kadar acımasızdım
If this feeling that remains is not mine
eğer geriye kalan bu his benm değilse
Then it’s something new
öyleyse bu yeni birşey
Maybe my brilliance shining through
belki zekam kendini gösteriyor

It’s noisy, can’t think, I can’t speak
gürültü var, düşünemiyorum, konuşamıyorum
I’m tired of handshakes so please
el sıkışmalardan yorgunum o yüzden lütfen
Get rid of this crowd
bu kalabalıktan kurtulalım
I can’t breathe here anymore
artık burada nefes alamıyorum
You just have to let me go
gitmeme izin vermelisin

It’s noisy, can’t think, I can’t speak
gürültü var, düşünemiyorum, konuşamıyorum
I’m tired of handshakes so please
el sıkışmalardan yorgunum o yüzden lütfen
Get rid of this crowd
bu kalabalıktan kurtulalım
I can’t breathe here anymore
artık burada nefes alamıyorum
You just have to let me go
gitmeme izin vermelisin
You just have to let me go
gitmeme izin vermelisin
You just have to let me go
gitmeme izin vermelisin
You just have to let me go
gitmeme izin vermelisin
And I don’t need your hurry
ve telaşına ihtiyacım yok
You just have to let me go
sadece gitmeme izin vermelisin

Benzer yazılar

9 Yorum

  1. Taylor Swift The Last Time (feat. Gary Lightbody) Şarkı Çevirisi: *Taylor Swift The Last Time Çevirisi Taylor…

  2. Cevdet Bağca – Al Ömr&;m&; Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  3. jennifer lopezin şarkı çevirileri t&;rkçede çok anlamsız

  4. jennifer lopezin şarkı çevirileri t&;rkçede çok anlamsız

  5. Esra ve şarkı çevirileri :D

  6. Taylor Swift The Last Time (feat. Gary Lightbody) Şarkı Çevirisi: *Taylor Swift The Last Time Çevirisi Taylor…

  7. Cevdet Bağca – Al Ömr&;m&; Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  8. Selva Erdener – &;mitsiz Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  9. Selva Erdener – &;mitsiz Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

Yorumunuz...

Sitemap Şarkı Çevirileri