Şarkı Diam’s Dans Ma Bulle
Şarkıcı Çeviri
Albüm albüm girilmemiş
Okunma 48 views okunmuş

Diam’s Dans Ma Bulle
Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Le fond de teint sert a cacher les cocars,
Fondöten morlukları saklamaya yarar

L’amour est arrivé trop tard Cendrillon fait le trotoir
Aşk çok geç geldi,Cinderella (Külkedisi) sokak fahişeliği yapıyor

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Les baskets trainent sur la bitume,
Jimnastik ayakkabıları asfaltta sürtülür

On a du mal a dire je t’aime
‘Seni seviyorum’ demekte zorluk çekeriz

Car on a pas l’habitude
Çünkü buna alışmamışız

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Si Venus est victime d’adultere,
Eğer Venüs*eşinin aldatmasına maruz kalırsa

Bah Venus prend un gun et te vise a la tete
Boşver,Venüs bir silah alır senin başına nişan alır

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Le uzi a remplacé les roses,
Uzi makinalı tüfeği,güllerin yerini aldı

Et par dépit tu passe du bédo a l’héro
Ve can sıkıntısından,esrardan eroine geçersin

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

C’est nos limites,
Bizim sınırlarımızdır bunlar

C’est polemique les histoires de cul de la ferme
Bu tartışma çiftliğin* göt hikayeleri

Ont remplace Beverlly Hills
Beverlly Hills’in* yerini aldı

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

On fait tout en douce et en secret
Herşeyi belli etmeden ve gizlice yaparız

Les jeunes fument et font l’amour dans des chambres d’hotel..
Gençler sigara içiyorlar ve otel odalarında sevişiyorlar

Des filles, en manque de reves, couchent pour qu’on les aime,
Kızlar,hayalleri olmadığında,kendilerini sevmemiz için bizimle yatıyorlar

Des mecs en manquent de respect, poussent pour qu’on les craigne
Erkekler,saygı olmadığında,kendilerinden korkmamız için zorluyorlar

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Les filles adorent les mecs hard core,
Kızlar,çetin ceviz olan erkeklere bayılıyorlar

Certaines jouent les femmes fortes car elles sortent avec un badboy mais…
Bazıları güçlü kadın rolünü oynuyorlar çünkü kötü çocukla çıkıyorlar ama…

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

La realite te ratrape,
Gerçek seni yakalar

6h du mat’ les keufs frappent a ta porte et t’embarquent
Saat sabahın 6′sı,polisler kapını çalar ve seni tutuklarlar

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Ton mec a pris 10 ans de placard,
Erkek arkadaşın 10 yıl hapis cezası aldı

Ton amour c’est des mandats, du courrier des parloirs
Seni aşkın vekaletnameler,ziyaretçi odalarının kuryesidir

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda,

La rue a bouisillé nos hommes,
Sokak insanlarımızı bozdu

C’est pas qu’une question d’hormones non,
Bu bir hormon meselesi değil,hayır

C’est une question d’ordre
Bu bir düzen sorunu

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda,

L’amour est en garde a vue
Aşk gözaltında tutuluyor

Y’a plus de love dans les rues de ma bulle…
Benim baloncuğumun sokaklarında artık aşk yok

Nakarat (x2)
Nan, nan sortez-moi de ma bulle,
Hayır,hayır beni baloncuğumdan çıkartın

Le manque d’amour me rend folle,
Aşkın yokluğu beni deli ediyor

Nan, nan sortez-moi de ma bulle,
Hayır,hayır beni baloncuğumdan çıkartın

Histoire d’y croire encore…
Hâla buna inanmanın hikayesi…

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Les meres ont pris la place des peres,
Babaların yerini anneler aldı

Elles revent toutes en banlieu de vivre un jour place des ternes
Hepsi kenar mahallelerde bir gün Ternes Meydanı’nda* yaşamayı hayal ediyorlar

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

La politique a fait un bide,
Politika tam bir başarısızlığa uğradı

Ainsi avec un nique la police on fait un hit
Böyle polise nanik yaparak üstün başarı sağlarız

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Y’a des sourires, sous les capuches
Gülümsemeler var,kapüşon(başlık)lar altında

Dans les coulisses,
Kulislerde

Y’a des tas de puttes,
Fahişe sürüleri var

Ca baisent mais ca fait la prude
Mercimeği fırına veriyorlar ama namuslu geçiniyorlar

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

L’amour c’est pas la peine,
Aşk dert değil

Ca ”kene” pour un sac Chanel,
Chanel marka bir çanta için kendini becertiyor

Ca fait la belle pour un phone-tel,
Bir cep telefonu için güzelliğini sergiliyor

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Je me sens seul,
Kendimi yalnız hissediyorum

Je me sens salie,
Kendimi kirlenmiş hissediyorum

On est une sans coeur,
Bizler kalpsiz insanlarız

On aime ca quand ca sent le calibre
Silah kokusu olunca bunu severiz

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Y’a trop de filles malsaines,
Ahlağı bozuk çok fazla kız var

Certaines attendent leurs regles
Bazıları bakire olduklarına seni inandırmak için

Pour te faire croire qu’elles sont vierge
Adet gördüğü günleri beklerler

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Y’a trop d’enfants du divorce,
Çok fazla parçalanmış aile çocukları var

Trop de parents qui s’amochent
Çirkinleşen anne babalar çok fazla

Et se menacent devant les gosses
Çocukların önünde birbirlerini tehdit ediyorlar

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Les hommes ont deserte le front,
Erkekler cepheden kaçtılar

Jetes l’eponge,
Pes ettiler

Pris le savon,
Herşeyi sattılar

Et ont fait rentrer les ronds
Ve paraları topladılar

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Le romantisme a pris une giffle,
Romantizm tokat yedi

Les actrices de film X
X filminin(porno filmlerin)kadın oyuncuları

Sont devenues des artistes
Sanatçı oldular

Benim baloncuğumda
Dans ma bulle,

On critique les femmes en jupe,
Etek giyen kadınlar eleştirilir

Mais t’a pas besoin de venir de la zup
Ama sana fahişe gibi davranılması için

Pour te faire traiter de putte
Geri kalmış bölgelerden gelmene gerek yok

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Ca parle cash,
Nakit para iş görür

ca partage,
Paylaşır

ca parle mal,
Kötü konuşur

ca part au quart de tour,
Doksan derece dönüş yapar

ca part au chtar
Hapse gider

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

L’amour est en garde a vue,
Aşk göz altında

Y’a plus de love
Artık aşk yok

Dans les rues de ma bulle..
Baloncuğumun sokaklarında

[Nakarat](x2)
Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

On traine,
Başıboş gezeriz

on reve le coeur vide,
Boş bir kalbin hayalini kurarız

On se fait belle,
Bakımlı olmaya özen gösteririz

Mais y’a toujours un ‘bleme avec le deur-vi
Ama hep bar fedaisine karşı (korkudan)solma durumu var

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Y’a plus d’age pour faire la grande,
Artık büyüyecek yaş yok

Pour une histoire banale
Önemsiz bir hikaye yüzünden

Tu peux finir par faire la manche
Sonunda dilenecek duruma gelebilirsin

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Le gout a depasse le love,
Cinsel zevk aşkın önüne geçti

Tu deambules et sous ta robe
Gezip dolaşıyorsun ve elbisenin altında

Y’a comme une odeur de viol
Tecavüz gibi bir koku var

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Les hommes carburent au Red-bull,
İnsanlar Red Bull ile iyi çalışıyorlar

on n’dort plus,
Artık uyumuyoruz

On n’vit sous la lune
Ay ışığında oturmuyoruz

Donc on ne reve plus
Demek ki hayal kurmuyoruz

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

Loana baise dans la piscine,
Loana yüzme havuzunda seks yapıyor

Quand moi je creve,
Bana karşı isteksiz bir herifim

D’avoir un mec qui me desire sans appetit
Olduğu için çatladığım zaman

Dans ma putain de bulle,
Benim kahrolası baloncuğumda

J’etouffe d’un manque affectif,
Duygusal bir boşluktan dolayı bunalıyorum

On ne jure que par le sexy et le fictif
Sadece seksi ve uyduruk şey üzerine yemin ediyoruz

Dans ma bulle,
Benim baloncuğumda

J’ai le coeur qui sature,
Doymuş,bıkmış bir kalbim var

Cheri range ta voiture et emmene moi sur Saturne,
Sevgilim,arabanı hazırla ve beni Satürn’e götür

Cheri sors-moi de ma bulle,
Sevgilim,beni baloncuğumdan çıkar

Parait que la vie est belle ouais,
Evet,hayat güzel gibi görünüyor

Parait que la vie est belle au dela de mes ruelles
Daracık sokaklarımın ötesinde hayat güzel gibi görünüyor

Dans ma bulle…
Benim baloncuğumda

[Nakarat](x4)
(Nan,Nan,Nan….)
(hayır,hayır,hayır)

Cheri,
Sevgilim

(Nan,Nan,Nan..)
(hayır,hayır,hayır)

Parait que la vie est belle au dela de mes ruelles cheri,
Sevgilim, daracık sokaklarımın ötesinde hayat güzel gibi görünüyor

(Nan,Nan…)
(hayır,hayır,hayır)

Sors-moi de ma bulle,
Beni baloncuğumdan çıkar

(Nan,Nan…)
(hayır,hayır,hayır)

J’etouffe d’un manque affectif..
Duygusal bir boşluktan dolayı bunalıyorum

Dipnotlar:
*Baloncuk,şarkıcının içinde hapsolduğu dar dünyayı ifade ediyor
*Venüs: Yunan mitolojisinda aşk ve güzellik tanrıçası
*Çiftlik ifadesiyle Televizyonlardaki reality show programları kastediyor.
* Beverly Hills, 4 Ekim 1990 ve 17 Mayıs 2000 tarihleri arasında Amerika Birleşik Devletleri
FOX kanalında gösterime
sunulmuş ve tüm dünyada büyük ilgi
görmüş olan gençlik dizisidir
*Ternes Meydanı : Paris’te Ternes isimli meydanın bulunduğu lüks bir semt.

Alıntıdır: ceviri.alternatifim.com/data.asp?ID=23450&sarki=Dans%20Ma%20Bulle&sarkici=Diam\s

Benzer yazılar

8 Yorum

  1. Cevdet Bağca – Al Ömr&;m&; Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  2. Esra ve şarkı çevirileri :D

  3. Esra ve şarkı çevirileri :D

  4. Selva Erdener – &;mitsiz Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  5. Cevdet Bağca – Al Ömr&;m&; Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  6. Taylor Swift The Last Time (feat. Gary Lightbody) Şarkı Çevirisi: *Taylor Swift The Last Time Çevirisi Taylor…

  7. Taylor Swift The Last Time (feat. Gary Lightbody) Şarkı Çevirisi: *Taylor Swift The Last Time Çevirisi Taylor…

  8. Taylor Swift The Last Time (feat. Gary Lightbody) Şarkı Çevirisi: *Taylor Swift The Last Time Çevirisi Taylor…

Yorumunuz...

Sitemap Şarkı Çevirileri