Şarkı Stephanie Mcintosh Overcome
Şarkıcı Çeviri
Albüm albüm girilmemiş
Okunma 44 views okunmuş

Stephanie Mcintosh Overcome
Silence shattered like it’s glass
Sessizlik cam gibi paramparça oluyor
My world was captured like a photograph
Dünyam bir fotoğraf gibi tutsak oluyor
When I saw you
Seni gördüğümde
Eyes of oceans pulled me in
Okyanusun gözleri beni içine çekiyor

The riptide was strong
Karışık olan durumum çok güçlü
And though I fought it for a second or two
Ve sen ve ben bir ya da iki saniye içinde kavga içinde olsakta
You stole me with a glance and it was done
Bir bakışınla beni çaldın ve oldu bitti
I was overcome by you…
Senin tarafından zayıf düştüm

[CHORUS]
Breathe me in and breathe me out
Beni içine soludun ve dışarı verdin
Crave and desire what I yearn for
Çok istediğim istek ve arzularım
Pray that I might feel the same
Aynı hissettirsin diye dua ediyorum
‘Cos everynight and everyday
Çünkü her gece ve her gün
I wait for you
Seni bekliyorum
Looking for someone I almost knew
Neredeyse tanıdığım birini arıyorum
Why do I run, overcome?
Neden kaçayım üstesinden gelebilir miyim

The moments happen then they pass
Anlar oluşuyor sonra onlar günü geçiyor
But my obsession doesn’t go that fast
Ama saplantım çok hızlı ilerlemiyor
Who are you and do I ever cross your mind?
Sen kimsin ve hiç aklından geçiyor muyum

Find me alone and kiss me softly as I wake to truth
Beni yalnız buldun ve yavaşça öptün ben gerçeği uyanmışken
My sleep is dead, my life has just begun
Uykum bölündü hayatım yeniden başladı

I am overcome by you…
Senin üstesinden geldim

[CHORUS]
Breathe me in and breathe me out
Beni içine soludun ve dışarı verdin
Crave and desire what I yearn for
Çok istediğim istek ve arzularım
Pray that I might feel the same
Aynı hissettirsin diye dua ediyorum
‘Cos everynight and everyday
Çünkü her gece ve her gün
I wait for you
Seni bekliyorum
Looking for someone I almost knew
Neredeyse tanıdığım birini arıyorum
Why do I run, overcome?
Neden kaçayım üstesinden gelebilir miyim

How could I come so close?
Nasıl yakınlaşabilirim
What if I could spin the world like superman?
Ne olurdu eğer süperman gibi dünyanın etrafında dönseydim
I let the moment go
Anın gitmesine izin verirdim
Fast enough to fly me back to you again
Olabildiğince hızlı sana geri uçardım
I should have let it Show
Bunu göstermem gerek
I would grab a hold and not let go…
Tutunacak bir şey kapardım ve gitmesine izin vermezdim

Oh and kiss me softly as I wake to truth
Ve sen beni yavaşça öptün gerçeğe uyanmışken
My sleep is dead, my life has just begun
Uykum bölündü hayatım yeniden başladı

[CHORUS]
Breathe me in and breathe me out
Beni içine soludun ve dışarı verdin
Crave and desire what I yearn for
Çok istediğim istek ve arzularım
Pray that I might feel the same
Aynı hissettirsin diye dua ediyorum
‘Cos everynight and everyday
Çünkü her gece ve her gün
I wait for you
Seni bekliyorum
Looking for someone I almost knew
Neredeyse tanıdığım birini arıyorum
Why do I run, overcome?
Neden kaçayım üstesinden gelebilir miyim

Stephanie Mcintosh Overcome Dinle

Benzer yazılar

2 Yorum

  1. Cevdet Bağca – Al Ömr&;m&; Şarkı Söz&; – Şarkı Sözleri , Yeni Şarkı Söz&;, T&;rkçe Şarkı Sözleri, Şarkı Çevirileri

  2. jennifer lopezin şarkı çevirileri t&;rkçede çok anlamsız

Yorumunuz...

Sitemap Şarkı Çevirileri